1
00:00:00,000 --> 00:00:02,919
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,919
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:04,389 --> 00:00:06,541
Episode 3
4
00:00:13,587 --> 00:00:17,486
You better let that go, quickly.
That little...
5
00:00:19,583 --> 00:00:21,271
Shoryuken*!(*Rising Dragon Fist.
Street Fighter move.)
6
00:00:23,401 --> 00:00:26,243
Hey, do you think anything
will happen or not?
7
00:00:26,363 --> 00:00:28,757
Didn't something happen already?
8
00:00:40,164 --> 00:00:41,971
- Are you kidding me?
- Chun Bong...
9
00:00:42,091 --> 00:00:44,732
You little pervert!
10
00:00:44,852 --> 00:00:47,698
You are going to be dead.
11
00:00:54,533 --> 00:00:57,260
Ja... Ja... Ja Rak.
12
00:00:58,368 --> 00:01:00,397
Kwan Ja Rak?
13
00:01:06,631 --> 00:01:07,688
Ja Rak.
14
00:01:07,808 --> 00:01:10,262
- What are you doing right now?
- Well, that...
15
00:01:10,382 --> 00:01:14,217
I'm asking you what in the world you're
doing in an unbelievable place like this?
16
00:01:14,337 --> 00:01:15,665
Well, because... that's...
17
00:01:15,785 --> 00:01:18,045
Get in. We'll talk on the way.
18
00:01:18,165 --> 00:01:19,698
Yes.
19
00:01:31,072 --> 00:01:32,981
Why must they talk in another place?
20
00:01:33,101 --> 00:01:35,478
Oh my, are you that great just
because you are an actress?
21
00:01:35,479 --> 00:01:38,079
Did you ate up your manners
as Ssambap* during lunch?
22
00:01:33,180 --> 00:01:38,080
{\a6}Ssambap - wrapped rice
in vegetable leaf
23
00:01:41,146 --> 00:01:43,413
Hey, hey, hey. Kang, Kang.
24
00:01:43,533 --> 00:01:45,476
That woman that we saw just now.
25
00:01:45,596 --> 00:01:46,720
That actress...
26
00:01:46,840 --> 00:01:48,476
Isn't that woman an actress, right?
27
00:01:48,596 --> 00:01:50,282
She is Kwan Ja Rak, right?
28
00:01:50,402 --> 00:01:51,429
Yes!
29
00:01:51,549 --> 00:01:54,361
She is really rude like she
is really a big star actress.
30
00:01:54,481 --> 00:01:56,287
- Oh
- See, what I told you were right.
31
00:01:56,407 --> 00:01:58,094
Then, the relationship...
32
00:01:58,214 --> 00:02:02,714
Kang, the Chairman's son and
Kwan Ja Rak are in a love triangle?
33
00:02:04,504 --> 00:02:08,851
Ai, why are you rambling about
whatever love triangle right now?
34
00:02:08,971 --> 00:02:12,430
Those people and I have
no relationship at all.
35
00:02:12,550 --> 00:02:17,698
That's right, as you can see from just now.
That actress and our Kang,
36
00:02:17,818 --> 00:02:19,999
Can there even be a comparison?
37
00:02:20,561 --> 00:02:23,749
Kang, has the Chairman's
son completely left right now?
38
00:02:23,869 --> 00:02:28,930
Hey, how will you put that Royal Concubine
Yang like actress aside without looking,
39
00:02:29,050 --> 00:02:30,703
and come here to look at a pumpkin head?
40
00:02:30,823 --> 00:02:32,919
But still after he gone out for a spin,
41
00:02:33,039 --> 00:02:35,391
won't he be coming back again when
he wants to have pumpkin porridge?
42
00:02:35,511 --> 00:02:36,789
Ai, you fellow!
43
00:02:36,909 --> 00:02:38,442
You don't want to have your meals?
44
00:02:38,562 --> 00:02:40,641
You can just leave if you don't.
45
00:02:40,761 --> 00:02:46,386
Well, why are we here for?
We have to observe it slowly.
46
00:02:46,506 --> 00:02:49,573
That's right, since the Chairman's son has
already left, then we have to leave as well
47
00:02:49,693 --> 00:02:52,148
- Let's go.
- Let's leave after we finished eating.
48
00:02:52,268 --> 00:02:54,432
What about the steamed
chicken that you ordered?
49
00:02:54,552 --> 00:02:56,631
That chicken has already rolled
a few times on the ground.
50
00:02:56,751 --> 00:02:59,052
Why can't we just eat here before we
leave since there isn't any food at home?
51
00:02:59,172 --> 00:03:00,109
Then you are to finish it all.
52
00:03:00,229 --> 00:03:04,166
Ai! Village chief Ai!
Instructor Ai!
53
00:03:05,325 --> 00:03:07,234
Ah, really!
54
00:03:08,495 --> 00:03:10,183
On Dal.
55
00:03:10,303 --> 00:03:13,387
You are really the obstacle
in my life, my hindrance.
56
00:03:13,507 --> 00:03:14,905
Golf game?
57
00:03:15,025 --> 00:03:16,967
Are you talking the Golf game
that's organized by our resort?
58
00:03:17,087 --> 00:03:18,979
That's right.
59
00:03:19,099 --> 00:03:20,325
You have to enter it.
60
00:03:20,445 --> 00:03:22,132
Me?
61
00:03:24,537 --> 00:03:26,446
To be honest with you,
62
00:03:26,566 --> 00:03:28,628
although it's really embarrassing,
63
00:03:28,748 --> 00:03:32,219
but I don't have the qualifications
to enter it. I only passed
64
00:03:32,239 --> 00:03:34,373
- the first qualifier for PGA pro status.
- I know about that.
65
00:03:35,474 --> 00:03:37,672
The General Manager has
already told me about it.
66
00:03:38,252 --> 00:03:42,172
There's a way that you can enter even
though you are not a professional golfer.
67
00:03:43,127 --> 00:03:45,922
Are you talking about the recommendation
from the organizers?
68
00:03:46,042 --> 00:03:47,678
Did the old man consent to that?
69
00:03:47,798 --> 00:03:49,468
No.
70
00:03:50,218 --> 00:03:53,612
So, you go there personally
and get his consent.
71
00:03:53,832 --> 00:03:54,696
No way.
72
00:03:54,716 --> 00:03:57,599
Do you know what the situation
the resort is in right now?
73
00:03:57,719 --> 00:04:00,385
That old man will be keeping an eye on the
operations, so why must I bother about it?
74
00:04:00,505 --> 00:04:02,704
Until when are you going to be stubborn?
75
00:04:02,824 --> 00:04:04,954
Although I'm sorry towards you,
76
00:04:05,499 --> 00:04:07,562
I won't be entering that golf competition.
77
00:04:07,682 --> 00:04:09,590
Hey, stop the car.
78
00:04:10,386 --> 00:04:12,415
I told you to stop.
79
00:04:13,131 --> 00:04:14,989
Stop driving
80
00:04:19,079 --> 00:04:22,045
This is the result of Woo On Dal's
first PGA qualifications test.
81
00:04:22,165 --> 00:04:23,715
What?
82
00:04:24,005 --> 00:04:27,551
He passed, breaking the new golf
records in the Orange Country Tournament.
83
00:04:27,671 --> 00:04:28,778
Yes.
84
00:04:28,898 --> 00:04:32,813
It'd be easy for him to get the professional
qualifications with skills of this standard.
85
00:04:32,933 --> 00:04:35,915
Why isn't there any other
data of his other tests?
86
00:04:36,035 --> 00:04:38,284
He seems to have gotten into some accident.
87
00:04:39,437 --> 00:04:40,528
Accident?
88
00:04:42,318 --> 00:04:44,755
Just see it well with your own eyes.
89
00:04:46,460 --> 00:04:48,863
[Impossible, CF Queen Kwan Ja Rak As Well?]
90
00:04:51,212 --> 00:04:53,385
[Second Generation Tycoon
and Actress in it Together?]
91
00:04:57,260 --> 00:04:58,999
How did these news came about?
92
00:04:59,119 --> 00:05:04,061
During your Father's wedding, do you know
what connection I used to participate in it?
93
00:05:04,181 --> 00:05:06,277
Aren't you the resort's image model?
94
00:05:06,397 --> 00:05:07,965
No.
95
00:05:10,071 --> 00:05:12,049
I participated in it as your fiancée.
96
00:05:12,169 --> 00:05:13,054
Oh, what?
97
00:05:13,174 --> 00:05:16,242
Do you think that it was a joke when I told
you that I was going to marry you?
98
00:05:18,135 --> 00:05:20,351
You have to decide it yourself.
99
00:05:20,471 --> 00:05:23,572
Either you're going to enter the
Tournament to clean up your name.
100
00:05:23,692 --> 00:05:27,357
Or like you said about living in this world,
coolly and freely as you wish
101
00:05:28,022 --> 00:05:30,119
I'll take care of my own problems.
102
00:05:44,125 --> 00:05:45,932
How could this?
103
00:05:58,631 --> 00:06:02,279
Unni, is that pervert Ai
not coming back anymore?
104
00:06:02,399 --> 00:06:05,041
Of course, he shouldn't be coming back.
105
00:06:05,161 --> 00:06:08,263
If a famous actress comes here to fetch you,
will you be coming back if it was you?
106
00:06:08,383 --> 00:06:11,910
Then don't let him take away the
things that are in the washroom.
107
00:06:12,030 --> 00:06:15,916
And also, what are we going to do
about the pervert Ai's things?
108
00:06:16,530 --> 00:06:19,649
Let's take them as the room rental.
109
00:06:21,711 --> 00:06:24,558
Whatever room rental were you
talking about just now?
110
00:06:27,660 --> 00:06:29,126
You bad wretch.
111
00:06:29,246 --> 00:06:31,700
How can you be able to swallow rice
right now? How can you still swallow?
112
00:06:31,820 --> 00:06:33,502
Ah, really.
113
00:06:33,622 --> 00:06:34,866
Why did you come back again?
114
00:06:34,986 --> 00:06:37,985
Because of you, everything has
been ruined. Everything.
115
00:06:38,804 --> 00:06:41,514
Really, you need a beating.
116
00:06:47,446 --> 00:06:49,679
What am I to do about it?
117
00:06:49,799 --> 00:06:52,048
I should go and talk to the
President about it, right?
118
00:06:52,168 --> 00:06:54,315
This is not a pervert conduct at all.
119
00:06:54,435 --> 00:06:56,088
What can you do about it
if you were to tell him now?
120
00:06:56,208 --> 00:07:00,793
Will people believe in a wretch sitting
around chewing on kimchi like you?
121
00:07:00,913 --> 00:07:02,992
Then what do you expect me to do?
122
00:07:03,112 --> 00:07:05,260
I don't know, you are to
think of a way out yourself.
123
00:07:05,380 --> 00:07:07,510
If not, you are going to clear up
the mess for me the rest of your life.
124
00:07:07,630 --> 00:07:08,430
Choose one between the two.
125
00:07:08,550 --> 00:07:11,174
You are not even allowed to eat
your rice either before that.
126
00:07:11,294 --> 00:07:13,424
You are not allowed to eat either.
127
00:07:16,646 --> 00:07:20,038
Why are you throwing your temper on me when
it was you who created the trouble yourself?
128
00:07:20,158 --> 00:07:23,873
Even though, don't you think that
the matter has gone too much out of hand?
129
00:07:23,993 --> 00:07:24,876
It seems like that.
130
00:07:27,472 --> 00:07:30,148
Is this what a human should eat?
131
00:07:36,855 --> 00:07:38,099
Yes...
132
00:07:44,406 --> 00:07:46,895
Ah, really. I'm going crazy.
133
00:08:17,400 --> 00:08:19,718
Ah, come out quickly!
134
00:08:19,838 --> 00:08:22,480
I have to go see the Chairman
to explain about that matter.
135
00:08:22,600 --> 00:08:23,843
I already told you
that there is no need.
136
00:08:23,963 --> 00:08:26,639
But then we still have to tell him about it!
137
00:08:26,759 --> 00:08:29,247
Unni, a guest is here.
138
00:08:30,696 --> 00:08:33,338
- A guest?
- Please come in.
139
00:08:39,721 --> 00:08:42,022
Mrs. Chairman, Madam..
140
00:08:43,437 --> 00:08:45,602
I said, come out quickly
and have a look. Okay?
141
00:08:45,722 --> 00:08:47,324
Now...
142
00:08:48,108 --> 00:08:51,244
No one will believe what
a wretch like you say, right?
143
00:08:53,860 --> 00:08:55,258
Does your eyes have any problems?
144
00:08:55,378 --> 00:08:58,019
Why are you always moving
your eyes like that?
145
00:09:03,004 --> 00:09:04,897
It has been a long time.
146
00:09:18,990 --> 00:09:21,308
You look not bad from what I see.
147
00:09:22,024 --> 00:09:24,751
That's because I didn't
see you for a few days.
148
00:09:25,535 --> 00:09:28,416
What brings this village
the honor of your visit?
149
00:09:28,536 --> 00:09:31,041
Did that old man ask you to
persuade me to enter the tournament?
150
00:09:31,161 --> 00:09:34,757
No, the Chairman doesn't know about it.
151
00:09:34,877 --> 00:09:38,310
I came here on my own intent.
152
00:09:38,430 --> 00:09:42,520
If I were to recover my namesake
after I enter the tournament.
153
00:09:42,640 --> 00:09:45,741
Then all your hard work will all
disappear, isn't that so?
154
00:09:45,861 --> 00:09:50,827
It's more important to save the resort,
or what's going to be left for us, right?
155
00:09:52,889 --> 00:09:56,179
Kwan Ja Rak came over, right?
156
00:09:57,195 --> 00:10:00,076
You should enter the tournament as
well if you are thinking for Kwan Ja Rak.
157
00:10:00,196 --> 00:10:02,138
You should have already seen
what's on the internet news, right?
158
00:10:02,258 --> 00:10:04,405
Shouldn't you be thinking for
the sake of Kwan Ja Rak as well?
159
00:10:04,525 --> 00:10:06,791
Boy, that control freak in
you sure reach far and wide.
160
00:10:06,911 --> 00:10:08,505
Oh, that's right.
161
00:10:08,625 --> 00:10:12,221
You'd have to be at least a control freak
to think of swallowing the resort whole.
162
00:10:12,341 --> 00:10:14,046
When even her father's
company is already almost bankrupt,
163
00:10:14,166 --> 00:10:17,421
if her image gets ruined too and she
loses her advertisement engagements,
164
00:10:17,541 --> 00:10:20,335
isn't that a little too much
you're dumping on Ja Rak?
165
00:10:20,455 --> 00:10:22,467
What are you talking about?
166
00:10:22,587 --> 00:10:24,274
The company is going bankrupt?
167
00:10:24,394 --> 00:10:26,319
So you don't know about it.
168
00:10:28,331 --> 00:10:31,893
That's right, she won't be telling you such
things since she is a such a proud person.
169
00:10:33,939 --> 00:10:38,627
The famous charitable Chairman
Kwan Je Ka has been conned many times,
170
00:10:38,747 --> 00:10:41,081
and escaped overseas because his
employees were after him for debts.
171
00:10:41,201 --> 00:10:43,604
And he's been unable
to sell his building units.
172
00:10:43,724 --> 00:10:47,184
He's been in deep for 3 years now.
173
00:10:47,304 --> 00:10:49,161
That's right,
174
00:10:50,700 --> 00:10:53,513
it was the time that you left
for your overseas studies right?
175
00:10:55,575 --> 00:10:58,405
What's the reason for telling me now
that you're unable to go for your studies?
176
00:10:58,525 --> 00:11:01,831
There are some things that I want to
do more than studying overseas.
177
00:11:02,992 --> 00:11:06,640
Even though, how can you
be telling me this only now?
178
00:11:06,760 --> 00:11:10,321
I was scared that you will say that you
won't be going if I would to tell you first.
179
00:11:10,441 --> 00:11:12,060
I'm sorry.
180
00:11:13,440 --> 00:11:16,099
I'll go find you immediately after
I settle all the things first.
181
00:11:16,219 --> 00:11:18,025
Is it for real?
182
00:11:18,145 --> 00:11:19,679
You will really come, right?
183
00:11:19,799 --> 00:11:21,486
Woo On Dal.
184
00:11:23,313 --> 00:11:26,024
Give me a hug before you leave, okay?
185
00:11:35,553 --> 00:11:38,076
It's really warm, your hug.
186
00:11:44,156 --> 00:11:46,917
Okay, just go now.
187
00:12:14,798 --> 00:12:17,440
Really, Woo On Dal.
188
00:12:17,560 --> 00:12:19,980
Don't you know that it's really wasteful
to be stepping on the oil gear like this?
189
00:12:20,100 --> 00:12:22,673
Can't you just step lighter on it?
190
00:12:29,402 --> 00:12:32,419
Well, Woo On Dal. Are you going to
see the Chairman right now?
191
00:12:32,539 --> 00:12:35,317
Do you want me to come along with you?
192
00:12:35,437 --> 00:12:36,892
Really.
193
00:12:37,012 --> 00:12:40,369
Why must I bear the blunt of the
trouble that you create yourself?
194
00:12:40,489 --> 00:12:43,472
Lee Pyung Kang, it's an emergency,
an emergency.
195
00:12:44,273 --> 00:12:46,915
An emergency?
196
00:12:51,193 --> 00:12:54,159
Give me a chance.
197
00:12:54,678 --> 00:12:58,956
That rascal still doesn't know that he has
helped the resort by just disappearing.
198
00:12:59,076 --> 00:13:03,491
I know as well that I made
the resort loses its image.
199
00:13:03,611 --> 00:13:05,025
So please give me a chance to get it back.
200
00:13:05,145 --> 00:13:07,752
Have been I conned by
you once or twice already?
201
00:13:07,872 --> 00:13:11,008
General manger, what are you doing?
Why aren't you chasing him out now?
202
00:13:14,645 --> 00:13:16,656
Oh, did anything happened?
203
00:13:16,776 --> 00:13:20,559
Lee Pyung Kang, do you know
how to speak English? English.
204
00:13:20,679 --> 00:13:23,134
Well, I just know a little.
205
00:13:35,874 --> 00:13:39,675
Excuse me, hello.
206
00:13:44,967 --> 00:13:48,683
I'm not going to find excuses anymore
about the internet photo incident.
207
00:13:48,803 --> 00:13:51,462
I have already completely
reflected on my own mistakes.
208
00:13:51,582 --> 00:13:53,354
So please give me a last chance.
209
00:13:53,474 --> 00:13:54,462
General Manager.
210
00:13:54,582 --> 00:13:57,173
There's a possibility that we'll go bankrupt
if the new resort doesn't operate well.
211
00:13:57,293 --> 00:13:58,963
I already know it all.
212
00:13:59,083 --> 00:14:02,048
Didn't you said that there are times
when even dog's poop is useful?
213
00:14:02,168 --> 00:14:04,554
After Woo Pyung Won's rascal son, me.
214
00:14:04,674 --> 00:14:06,463
The story of the rascal
who turns over a new leaf.
215
00:14:06,583 --> 00:14:10,128
And gets the best golfing
results at the resort's tournament.
216
00:14:10,248 --> 00:14:11,748
With that sort of news reported,
217
00:14:11,868 --> 00:14:14,766
won't that be a help to the resort, right?
218
00:14:15,942 --> 00:14:17,680
The troubles that I created,
219
00:14:17,800 --> 00:14:19,266
let me clean it up, please.
220
00:14:19,386 --> 00:14:21,533
If I were to give you a chance,
221
00:14:22,107 --> 00:14:24,101
will you do it according to my instructions?
222
00:14:24,221 --> 00:14:27,919
Yes, I swear upon mom's reputation.
223
00:14:28,039 --> 00:14:31,431
Then use your own strength
to enter the tournament.
224
00:14:32,044 --> 00:14:32,807
What?
225
00:14:32,827 --> 00:14:38,303
Without accepting anyone's help, but
your own strength to enter the tournament.
226
00:14:38,423 --> 00:14:40,894
Well, Chairman. No matter what still...
227
00:14:41,014 --> 00:14:43,672
That's fine, I'll do it.
228
00:14:47,893 --> 00:14:51,063
Ms Lee Pyung Kang?
229
00:14:51,183 --> 00:14:53,790
Oh, how did you know my name?
230
00:14:53,910 --> 00:14:57,074
Didn't I told you to talk to him
in English? English, don't you know?
231
00:14:57,194 --> 00:14:59,324
I'm sorry.
232
00:14:59,444 --> 00:15:01,165
How do you know my name, Sir?
233
00:15:07,041 --> 00:15:09,086
Ah, that's right.
234
00:15:10,347 --> 00:15:11,967
How may I help you?
235
00:15:12,087 --> 00:15:14,711
I'm Edward.
236
00:15:16,162 --> 00:15:17,952
Okay, Mr. Edward.
237
00:15:18,072 --> 00:15:20,457
How can I help you today?
238
00:15:21,923 --> 00:15:24,412
I'm thinking about a membership here.
239
00:15:24,532 --> 00:15:26,220
Can you show me around?
240
00:15:26,340 --> 00:15:29,407
He said that he wants us to
show him around the resort.
241
00:15:29,527 --> 00:15:32,237
It seems like he want
to apply to be a member.
242
00:15:32,731 --> 00:15:35,816
Then what are you doing here? Why aren't
you going to show him around the place?
243
00:15:38,237 --> 00:15:40,231
Yes, Sir.
Could you please follow me?
244
00:15:40,351 --> 00:15:42,226
This way.
245
00:15:42,720 --> 00:15:44,169
Thank you.
246
00:15:49,027 --> 00:15:52,607
The Defending King Cup tournament,
it is the start of a dream.
247
00:15:52,727 --> 00:15:54,874
Please come over to Shine Rose.
248
00:15:56,203 --> 00:15:58,743
Cut! Okay!
That was really good.
249
00:15:58,863 --> 00:16:02,748
- You worked hard.
- You worked hard.
250
00:16:04,794 --> 00:16:07,044
Director, you worked hard.
251
00:16:08,114 --> 00:16:11,216
On the competition day,
can you come over to cheer me on?
252
00:16:11,830 --> 00:16:15,324
Just see if I have the
ability to become your man.
253
00:16:22,465 --> 00:16:23,351
Young Chairman...
254
00:16:23,471 --> 00:16:25,295
Where is that rude...
255
00:16:25,809 --> 00:16:26,763
No.
256
00:16:26,883 --> 00:16:28,042
Where is Lee Pyung Kang right now?
257
00:16:28,162 --> 00:16:31,485
I'm the desk front supervisor,
Wang Sung Hee.
258
00:16:31,605 --> 00:16:35,099
If it's anything about front desk matters,
I'll be happy to help you out all I can.
259
00:16:35,219 --> 00:16:37,605
So why can't you just tell where
Lee Pyung Kang is right now?!
260
00:16:37,725 --> 00:16:40,299
I'll be paging her back immediately.
261
00:16:41,270 --> 00:16:43,503
Lee Pyung Kang.
262
00:16:44,543 --> 00:16:46,316
Lee Pyung Kang.
263
00:16:55,419 --> 00:16:58,964
This is our public golf course
and there are eighteen holes.
264
00:16:59,084 --> 00:17:01,538
And it's free for members.
265
00:17:02,322 --> 00:17:04,351
It's not here.
266
00:17:04,471 --> 00:17:08,293
Can you bring me to see the
country club's golf course?
267
00:17:08,413 --> 00:17:10,526
Yes, I can do that.
268
00:17:13,629 --> 00:17:15,435
You know how to speak Korean?
269
00:17:15,555 --> 00:17:17,833
Lee Pyung Kang.
270
00:17:18,532 --> 00:17:20,338
Lee Pyung Kang.
271
00:17:20,458 --> 00:17:22,733
Can you wait a moment?
272
00:17:22,734 --> 00:17:25,334
Please excuse me. Can you get on to
the car first and wait for a while?
273
00:17:25,453 --> 00:17:27,379
Alright, then.
274
00:17:27,499 --> 00:17:29,118
Lee Pyung Kang.
275
00:17:29,238 --> 00:17:31,129
Where are you right now?
276
00:17:31,249 --> 00:17:32,356
Yes, Supervisor Wang.
277
00:17:32,476 --> 00:17:34,709
I'm going to start moving
towards the country club right now.
278
00:17:34,829 --> 00:17:37,932
The Young Chairman is
looking for you right now.
279
00:17:38,052 --> 00:17:40,745
The Young Chairman?
280
00:17:42,091 --> 00:17:43,455
Hey, you smelly wretch.
281
00:17:43,575 --> 00:17:46,148
You are to stay where you
are right now without moving.
282
00:17:50,813 --> 00:17:53,933
Supervisor, how did the Young Chairman
got to know Lee Pyung Kang?
283
00:17:54,053 --> 00:17:57,070
Unni, could it be that the
In Ae Min home stay?
284
00:17:57,190 --> 00:17:59,098
It couldn't be Pyung Kang's
home stay, right?
285
00:17:59,218 --> 00:18:03,104
Didn't you said that Lee Pyung Kang operates
a home-stay at her place as well?
286
00:18:03,224 --> 00:18:04,543
It should be really like that.
287
00:18:05,093 --> 00:18:08,877
From the way that Director Woo On Dal
is looking for all the resort's VIP caddies,
288
00:18:08,997 --> 00:18:10,517
it looks like he will be
entering the tournament.
289
00:18:10,637 --> 00:18:13,551
Continue to keep an eye on Woo On Dal,
inform us if there are any changes.
290
00:18:13,671 --> 00:18:15,221
Yes.
291
00:18:18,255 --> 00:18:22,636
Mother, why did you want Woo On Dal
to enter the tournament?
292
00:18:22,756 --> 00:18:26,147
Unless Woo On Dal is a fool, he wouldn't be
trying to ruin the tournament, would he?
293
00:18:26,267 --> 00:18:29,318
Just assume that you
are the China investors.
294
00:18:30,205 --> 00:18:33,355
If you were to organize the
tournament under your name
295
00:18:33,356 --> 00:18:35,456
and let the players under
you join it as well.
296
00:18:35,575 --> 00:18:40,163
What are you going to do if your
smeared reputation gets dirtier?
297
00:18:40,930 --> 00:18:43,606
And so as to say, you are going
to make use of Woo On Dal.
298
00:18:43,726 --> 00:18:46,453
Now you should know what you
are supposed to do, right?
299
00:18:46,573 --> 00:18:48,097
Of course, I know.
300
00:18:48,217 --> 00:18:50,054
That's to make use of this chance
301
00:18:50,055 --> 00:18:52,155
to strike down Chairman Woo
and his son at the same time.
302
00:18:53,603 --> 00:18:55,716
It's still not the time yet.
303
00:18:55,836 --> 00:18:56,569
What?
304
00:18:56,689 --> 00:18:58,471
What I'm saying is,
305
00:18:58,591 --> 00:19:03,516
I must see Chairman Woo's attitude towards
me first before I made a decision.
306
00:19:12,890 --> 00:19:14,492
It's over here.
307
00:19:19,422 --> 00:19:21,043
It has really been a long time since
I seen this kind of golf course
308
00:19:21,044 --> 00:19:22,844
that's so in tune with the natural setting.
309
00:19:23,939 --> 00:19:27,366
The original forest and
lake are still intact.
310
00:19:27,486 --> 00:19:30,213
It appears to have been designed
to keep the natural feel alive.
311
00:19:31,048 --> 00:19:32,549
And,
312
00:19:33,162 --> 00:19:35,906
can you hear the music playing right now?
313
00:19:37,974 --> 00:19:39,508
Music?
314
00:19:39,628 --> 00:19:40,940
Yes.
315
00:19:41,060 --> 00:19:42,883
Although I'm not sure about it right now,
316
00:19:43,003 --> 00:19:45,815
but I'll know it after I seen everything.
317
00:19:46,411 --> 00:19:48,610
Yes! Then just make a guess!
318
00:19:48,730 --> 00:19:52,121
I'll give a free meal coupon at my home stay
if you were to guess it correctly.
319
00:19:52,684 --> 00:19:55,036
Then I have to get the answer correctly.
320
00:19:55,156 --> 00:19:56,878
Let's go.
321
00:20:06,972 --> 00:20:08,950
Hey, Water Maid.
322
00:20:12,342 --> 00:20:13,739
Excuse me, Sir.
323
00:20:13,859 --> 00:20:15,904
Just a moment, please.
324
00:20:19,264 --> 00:20:22,758
Can't you see that I'm being a tour
guide for the foreign guest?
325
00:20:23,577 --> 00:20:25,844
You know how to speak English as well?
326
00:20:25,964 --> 00:20:27,096
Hey, you.
327
00:20:27,216 --> 00:20:31,563
If you want to look around,
drive the cart around yourself.
328
00:20:31,683 --> 00:20:34,102
You don't understand when
I speak Korean, right?
329
00:20:34,222 --> 00:20:36,335
Driving yourself, got that?
330
00:20:36,455 --> 00:20:38,341
Are you crazy right now?
331
00:20:39,943 --> 00:20:41,221
I'm sorry.
332
00:20:41,341 --> 00:20:42,653
He's the owner's son.
333
00:20:42,773 --> 00:20:45,619
He is a little bit...
334
00:20:45,739 --> 00:20:47,478
Yeah, I can see that.
335
00:20:47,598 --> 00:20:49,438
Yeah.
336
00:20:49,558 --> 00:20:53,307
Let me send him away and show
you the rest of the course.
337
00:20:53,427 --> 00:20:54,773
Sure, that would be nice.
338
00:20:54,893 --> 00:20:56,004
Both of you are really...
339
00:20:56,124 --> 00:20:58,152
Hey, I know all of it.
340
00:20:58,272 --> 00:21:00,215
It's okay, I'll go by myself.
341
00:21:00,335 --> 00:21:02,124
Thank you.
342
00:21:07,009 --> 00:21:08,832
See you, Boy.
343
00:21:09,327 --> 00:21:11,611
That really rude fellow.
344
00:21:12,719 --> 00:21:15,599
How come the customers
that you serve are all like you?
345
00:21:15,719 --> 00:21:17,185
What is the matter with you again?
346
00:21:17,305 --> 00:21:20,370
From today onwards,
I'll completely forgive
347
00:21:20,371 --> 00:21:23,271
all the incidents that you cause
because of those perverted pictures.
348
00:21:23,390 --> 00:21:26,100
How? Are you happy about it?
349
00:21:26,709 --> 00:21:29,641
Yes, I'm really happy to death about it.
350
00:21:29,761 --> 00:21:31,175
Then are you going to get out from house?
351
00:21:31,295 --> 00:21:32,709
Hear the ending first.
352
00:21:32,829 --> 00:21:34,192
Water Maid, you...
353
00:21:34,312 --> 00:21:35,257
From today onwards,
354
00:21:35,258 --> 00:21:37,858
you're appointed as my caddy for
the golf tournament I'll be entering.
355
00:21:37,977 --> 00:21:40,738
- Got it?
- What? Caddy?
356
00:21:40,858 --> 00:21:42,357
That's right, Caddy.
357
00:21:42,477 --> 00:21:44,369
Look here, Mr. Woo On Dal.
358
00:21:44,489 --> 00:21:46,312
Although it looks like you were
chased out by the Chairman again,
359
00:21:46,313 --> 00:21:48,913
but I really won't do it this time!
360
00:21:49,032 --> 00:21:51,183
- Chased out? Who got chased out?!
- No matter what!
361
00:21:51,303 --> 00:21:53,281
I don't even have the slightest
fingernail amount of interest
362
00:21:53,282 --> 00:21:56,382
in being your caddy,
so let that be understood.
363
00:21:56,501 --> 00:21:58,495
Don't you even know what
a good chance it is for you?
364
00:21:58,615 --> 00:22:01,101
Do you know who I am? I was
the person who set a new record
365
00:22:01,121 --> 00:22:03,822
for passing the PGA professional
golfer qualification test.
366
00:22:03,942 --> 00:22:04,947
And so what?
367
00:22:05,067 --> 00:22:07,930
And so, do I still need to say anything?
368
00:22:08,050 --> 00:22:09,532
If I were to set my mind on it,
369
00:22:09,652 --> 00:22:12,911
in this cheap country golf course, it'll be
an easy thing for me to set a new record
370
00:22:13,252 --> 00:22:15,502
What are you saying right now?
371
00:22:15,622 --> 00:22:17,718
This cheap golf course?
372
00:22:17,838 --> 00:22:19,474
What's wrong?
373
00:22:19,594 --> 00:22:22,562
Did it hurt your pride because
your father designed this place?
374
00:22:23,772 --> 00:22:25,511
But still you got to admit
what you have to admit.
375
00:22:25,631 --> 00:22:30,301
Compared to the world best 100 golf courses,
the golf course that your father designed...
376
00:22:33,997 --> 00:22:37,406
Have you ever come back to have
a look at my father's golf course?
377
00:22:37,526 --> 00:22:42,290
Before you randomly changed the golf course
because you only focused on making money,
378
00:22:42,410 --> 00:22:45,124
Have you ever play a game seriously on it?
379
00:22:46,925 --> 00:22:49,805
The Chairman's son who
thinks that you are so great.
380
00:22:49,925 --> 00:22:53,521
No matter if you were to fire or play
around with me, just do whatever you like.
381
00:22:53,641 --> 00:22:57,152
Don't ever think that you can ask me
to be your caddy even if you were to die.
382
00:22:57,647 --> 00:23:00,613
You don't even have the rights to be
standing on my Father's golf course.
383
00:23:02,696 --> 00:23:05,815
I was going to try to spray some
perfume on your foul-smelling life.
384
00:23:05,935 --> 00:23:07,571
You won't do it?
385
00:23:07,691 --> 00:23:09,207
Hey, Punk!
386
00:23:09,327 --> 00:23:13,878
I can get a truck full of caddies just
like you with one phone call, got it?!
387
00:23:33,943 --> 00:23:35,801
Ms. Lee Pyung Kang.
388
00:23:36,159 --> 00:23:37,898
Oh, yes.
389
00:23:38,204 --> 00:23:40,284
What's your relation
with the Young Chairman?
390
00:23:40,404 --> 00:23:42,483
Why are you asking such things?
391
00:23:42,943 --> 00:23:44,750
Ms. Lee Pyung Kang.
392
00:23:44,870 --> 00:23:46,744
"In Ae Min" home stay
that is your home, right?
393
00:23:46,864 --> 00:23:48,568
Pyung Kang's home stay place.
394
00:23:48,688 --> 00:23:52,574
The person that took the picture of our
Young Chairman was you as well, right?
395
00:23:53,137 --> 00:23:54,722
Yes, that's right.
396
00:23:54,842 --> 00:23:55,728
What?
397
00:23:55,848 --> 00:23:58,983
Not only did I took his pictures,
I uploaded them to the internet as well.
398
00:23:59,103 --> 00:24:02,307
But still my anger hasn't cooled down yet.
399
00:24:02,427 --> 00:24:05,300
If I catch that less-than-human
rascal again,
400
00:24:05,420 --> 00:24:09,408
I will be letting him say "goodbye"
to this world, goodbye.
401
00:24:12,203 --> 00:24:14,862
Aren't you going to move aside right now?
402
00:24:17,709 --> 00:24:19,550
How can there be such a wretch?
403
00:24:19,670 --> 00:24:21,595
I am really speechless.
404
00:24:21,715 --> 00:24:23,410
Supervisor.
405
00:24:39,543 --> 00:24:42,611
Dad, I didn't gave up on it.
406
00:24:43,055 --> 00:24:45,509
It's just that I want to fly higher.
407
00:24:45,629 --> 00:24:47,623
So don't worry about that.
408
00:24:48,859 --> 00:24:50,768
Dad, please trust your daughter
409
00:25:02,589 --> 00:25:05,692
Our dad's hair has grown a lot longer.
410
00:25:06,680 --> 00:25:09,527
I will be giving our dad a haircut tomorrow.
411
00:25:10,345 --> 00:25:12,237
Happy?
412
00:25:17,259 --> 00:25:20,872
Throwing her weight around just 'cause
he designed that fiddly golf course...
413
00:25:20,992 --> 00:25:22,696
Oh, really.
414
00:25:23,241 --> 00:25:25,235
Young Chairman.
415
00:25:25,917 --> 00:25:28,525
I cooked noodles for supper,
do you want to have some of it?
416
00:25:28,645 --> 00:25:31,576
The noodles are really springy,
I cooked it really well.
417
00:25:31,696 --> 00:25:33,178
I don't want it.
418
00:25:33,298 --> 00:25:35,156
Team Leader Soo can just eat more of it.
419
00:25:35,276 --> 00:25:37,303
Yes, then.
420
00:25:54,168 --> 00:25:55,736
Sorry for adding to your stress.
421
00:25:55,856 --> 00:25:59,776
Would you believe that I feel proud
of myself for choosing you?
422
00:26:02,494 --> 00:26:05,051
I'll be going for practice, so
contact the golf course for me.
423
00:26:05,171 --> 00:26:07,540
Even the dogs won't be bothering a
person when he is having his meal.
424
00:26:07,660 --> 00:26:10,284
Why are you going for
practice at such a late hour?
425
00:26:13,422 --> 00:26:17,411
It's best to be playing
golf at night, the best.
426
00:26:18,570 --> 00:26:21,263
We have to go prepare for it, right?
427
00:26:28,979 --> 00:26:31,382
Good shot!
428
00:26:40,310 --> 00:26:42,423
Good shot!
429
00:27:05,275 --> 00:27:08,735
Young Chairman, are you alright?
430
00:27:38,287 --> 00:27:40,026
Great job, Jeff.
431
00:27:40,146 --> 00:27:43,656
All you have to do is to play
the regional as you did just now.
432
00:27:43,776 --> 00:27:45,122
We're going to win the whole thing.
433
00:27:45,242 --> 00:27:46,475
Thanks, Coach.
434
00:27:46,595 --> 00:27:48,520
Cheers.
435
00:28:01,172 --> 00:28:02,877
Hey, you Jap...
436
00:28:04,922 --> 00:28:06,797
Is this your girl?
437
00:28:06,917 --> 00:28:08,825
Check it out.
438
00:28:13,002 --> 00:28:14,195
Give me back.
439
00:28:14,315 --> 00:28:15,048
No.
440
00:28:15,168 --> 00:28:17,093
And I'm not Japanese.
441
00:28:17,213 --> 00:28:19,224
I am...
442
00:28:19,855 --> 00:28:21,593
Korean!
443
00:28:21,713 --> 00:28:22,838
Oh, really?
444
00:28:22,958 --> 00:28:27,100
Well, she is so pretty hot like
she is really good in the sack.
445
00:28:40,165 --> 00:28:43,864
My girlfriend is out of your league.
446
00:28:51,635 --> 00:28:52,981
You know what I really hate?
447
00:28:53,101 --> 00:28:57,055
It's when you dudes come over here
and playing our golf tournaments.
448
00:29:23,250 --> 00:29:25,483
It's a bit crooked on the left.
449
00:29:25,603 --> 00:29:28,380
That's right, hang it well.
450
00:29:31,125 --> 00:29:32,932
Wang Wei Cup?
451
00:29:33,052 --> 00:29:34,176
Team Leader Soo.
452
00:29:34,296 --> 00:29:37,381
Is it true that our Young Chairman is
going to enter the golf championship?
453
00:29:37,501 --> 00:29:39,921
That's a rumor going on that
you are going to be his caddy.
454
00:29:40,041 --> 00:29:41,369
What caddy?
455
00:29:42,470 --> 00:29:46,570
Don't you know how much the
Young Chairman trusts me?
456
00:29:46,689 --> 00:29:49,825
He won't even let me have a good rest.
457
00:29:50,899 --> 00:29:55,254
Oh no, it's time for our
Young Chairman's practice again.
458
00:30:13,135 --> 00:30:16,919
Don't you know how much the
Young Chairman trusts me?
459
00:30:19,763 --> 00:30:21,518
Goodbye.
460
00:30:28,233 --> 00:30:32,443
Supervisor, should we form a cheerleading
group for our Young Chairman as well?
461
00:30:32,835 --> 00:30:35,818
So it's true that the Chairman's
son is going to enter the tournament.
462
00:30:36,790 --> 00:30:38,409
Just let him enter if he wants to.
463
00:30:38,529 --> 00:30:40,949
If a person with a mental state like
his is able to get into the rankings,
464
00:30:41,069 --> 00:30:43,523
then I'll eat my hat.
(equivalent saying in English)
465
00:30:43,643 --> 00:30:45,927
Useless Punk.
466
00:30:49,780 --> 00:30:51,007
(Resignation letter)
467
00:30:52,303 --> 00:30:54,127
Lee Pyung Kang.
468
00:30:54,247 --> 00:30:55,848
You...
469
00:31:05,875 --> 00:31:09,778
Young Chairman, it's a nice long shot!
470
00:31:13,076 --> 00:31:17,269
You should be aiming at
the fountain over there.
471
00:31:17,712 --> 00:31:20,065
Young Chairman, good shot!
472
00:31:22,588 --> 00:31:26,509
The ball has fallen into the sand pit,
your target should be on the left.
473
00:31:28,571 --> 00:31:31,298
Oh, that's really strange.
474
00:31:31,776 --> 00:31:34,572
How can the ball's speed be so fast today?
475
00:31:36,021 --> 00:31:37,623
Then should you be asking me about that?
476
00:31:37,743 --> 00:31:38,705
I'll change another person.
477
00:31:38,825 --> 00:31:40,205
- I'm sorry.
- Leave quickly, now.
478
00:31:40,325 --> 00:31:43,086
- I'll change to another person.
- What kind of lame CC* is that?
479
00:31:40,387 --> 00:31:43,087
{\a6}CC - course caddy
480
00:31:43,206 --> 00:31:47,095
Why isn't there a single caddy that
can accurately read the golf course?
481
00:31:47,215 --> 00:31:48,340
I'll change another person.
482
00:31:48,460 --> 00:31:51,425
(Resignation Letter)
483
00:31:52,124 --> 00:31:53,181
Ms. Lee Pyung Kang.
484
00:31:53,301 --> 00:31:56,642
Have you thought about what you intend to
do after you resign from the resort?
485
00:31:56,762 --> 00:31:57,665
Yes.
486
00:31:57,785 --> 00:32:00,426
General manager, I'm planning to go for my
studies at the University of Agriculture.
487
00:32:00,546 --> 00:32:02,335
The work termination allowance is only
enough to cover your University fees.
488
00:32:02,455 --> 00:32:04,112
Do you have any money saved up?
489
00:32:04,232 --> 00:32:07,743
Because it's a night University, I plan
to manage the home stay during the day.
490
00:32:07,863 --> 00:32:09,123
Then what about this?
491
00:32:09,243 --> 00:32:11,799
Don't hand in your resignation
letter but apply for your leave yet.
492
00:32:11,919 --> 00:32:14,749
We will wait after you to come back
after your studies are completed.
493
00:32:14,869 --> 00:32:16,555
Although I'm grateful for your kind gesture,
494
00:32:16,675 --> 00:32:19,964
I need the work termination
allowance to pay for my University fees.
495
00:32:20,084 --> 00:32:25,453
So, I'd like to ask if you' re able to give
me the work termination allowance first?
496
00:32:26,203 --> 00:32:27,533
Ms. Lee Pyung Kang.
497
00:32:27,653 --> 00:32:29,800
Your tuition, I'll personally...
498
00:32:29,920 --> 00:32:35,150
No, I am already grateful that you
had let me work in the resort.
499
00:32:35,593 --> 00:32:38,252
I'll pay for the school fees
according to my own abilities.
500
00:32:38,747 --> 00:32:42,446
I understand, then let us
do the procedures right now.
501
00:32:43,008 --> 00:32:44,952
I'm really thankful, Sir.
502
00:32:51,175 --> 00:32:55,607
How can I just let such a rare talented
person leave just like this.
503
00:32:59,052 --> 00:33:00,143
Oh my.
504
00:33:01,455 --> 00:33:03,143
Did you handed up your resignation letter?
505
00:33:03,263 --> 00:33:04,285
Yes.
506
00:33:04,405 --> 00:33:06,671
I'll working only till
the end of this month.
507
00:33:07,490 --> 00:33:08,410
That's right.
508
00:33:08,530 --> 00:33:11,530
What's so special about life?
Just do whatever you want to.
509
00:33:12,877 --> 00:33:15,024
I'll treat you to wine tonight.
510
00:33:15,144 --> 00:33:16,269
How about the singing bar?
511
00:33:16,389 --> 00:33:19,031
It's a place where handsome
guys serve you, okay?
512
00:33:19,151 --> 00:33:21,434
I totally like it.
513
00:33:21,554 --> 00:33:22,525
Let's meet in a while.
514
00:33:22,645 --> 00:33:24,749
Oh, you work hard.
515
00:33:24,869 --> 00:33:26,607
Ms. Lee Pyung Kang?
516
00:33:27,593 --> 00:33:29,621
Yes, Sir.
517
00:33:30,746 --> 00:33:34,138
I am really sorry about yesterday,
I had something to do at that time.
518
00:33:34,428 --> 00:33:36,422
It's alright, you can just call me Edward.
519
00:33:36,542 --> 00:33:38,673
Yes, Mr. Edward.
520
00:33:38,793 --> 00:33:41,110
Then have you already
seen all the golf courses?
521
00:33:41,230 --> 00:33:44,417
Yes, although I have already done that,
522
00:33:45,031 --> 00:33:47,929
I still haven't guessed out
what kind of music it is.
523
00:33:48,440 --> 00:33:50,145
Then take a look of it slowly.
524
00:33:50,265 --> 00:33:53,336
But by the time you've made
out what kind of music it is,
525
00:33:53,337 --> 00:33:55,537
I won't be working here anymore.
526
00:33:55,656 --> 00:33:59,098
Well, I'm going to resign from here.
527
00:34:00,479 --> 00:34:03,854
It's because of the resort's chairman's son?
528
00:34:04,536 --> 00:34:05,797
Hey, Hyun Tae Ai.
529
00:34:05,917 --> 00:34:07,109
Among the resort's employees,
530
00:34:07,110 --> 00:34:09,310
there's someone by the name
of Lee Pyung Kang, right?
531
00:34:09,429 --> 00:34:12,820
Can't you transfer that
girl over to be my caddy?
532
00:34:13,299 --> 00:34:16,350
Lee Pyung Kang handed in her
resignation letter today.
533
00:34:16,725 --> 00:34:18,396
What did you just say?
534
00:34:18,516 --> 00:34:20,100
Where is Lee Pyung Kang right now?
535
00:34:20,220 --> 00:34:21,319
I'm not sure.
536
00:34:21,339 --> 00:34:23,612
She could be going to somewhere to have some
drinks because of her feelings today.
537
00:34:53,559 --> 00:34:55,792
You did well.
538
00:34:56,065 --> 00:34:57,582
Do it again.
539
00:35:10,993 --> 00:35:12,476
A love shot for me too!
540
00:35:12,596 --> 00:35:14,897
I want to do it too.
541
00:35:15,017 --> 00:35:18,323
Oh, do it again.
542
00:35:18,903 --> 00:35:19,977
Hey!
543
00:35:20,097 --> 00:35:22,619
Oh my, you gave me a scare.
544
00:35:22,739 --> 00:35:24,835
You did really well.
545
00:35:24,955 --> 00:35:27,631
How can you still be drinking during
a critical situation period like this?
546
00:35:27,751 --> 00:35:29,178
Unni.
547
00:35:29,298 --> 00:35:32,348
This rascal over here is the pervert, right?
548
00:35:33,064 --> 00:35:35,757
Oh, he is really that pervert.
549
00:35:35,877 --> 00:35:38,723
I'm not that kind of person,
how much do you want?
550
00:35:42,201 --> 00:35:45,747
Unni, I am the one who handed in
the resignation letter today.
551
00:35:46,224 --> 00:35:49,855
Unni, you could be fired
by such a great person.
552
00:35:52,543 --> 00:35:56,071
Just look at him,
he is already getting angry.
553
00:35:56,191 --> 00:35:59,838
Look at steam coming out of his nose.
554
00:36:01,207 --> 00:36:03,235
Isn't that right?
555
00:36:03,355 --> 00:36:04,599
Hey!
556
00:36:05,809 --> 00:36:09,781
So what if I am fired by that kind of resort
since I am already fired by my husband?
557
00:36:09,901 --> 00:36:10,734
That's right.
558
00:36:10,854 --> 00:36:14,280
Before we get fired from
that futureless resort,
559
00:36:14,400 --> 00:36:16,018
we should be the ones to quit from it first.
560
00:36:16,138 --> 00:36:17,876
That's right.
561
00:36:18,370 --> 00:36:19,734
Woo On Dal.
562
00:36:19,854 --> 00:36:24,388
You are permanently out, out.
563
00:36:25,649 --> 00:36:27,678
You are already drunk.
564
00:36:27,798 --> 00:36:29,587
Let's talk again tomorrow.
565
00:36:31,623 --> 00:36:35,697
There won't be any more matters that I'll be
seeing you about again, you son of a dog!
566
00:36:40,585 --> 00:36:44,250
Why is that person bearing it all today?
567
00:36:45,222 --> 00:36:47,642
Unni, should we sing another song?
568
00:36:47,762 --> 00:36:49,692
- Cool.
- Cool!
569
00:36:49,790 --> 00:36:53,335
I'm feeling extremely great
today, extremely great.
570
00:36:53,455 --> 00:36:56,472
That's right, I'm a son of a dog pervert.
571
00:36:57,120 --> 00:37:01,381
And so, everyone in the
world can ignore and scold me.
572
00:37:01,501 --> 00:37:04,024
There is still a woman that
will only watch over me.
573
00:37:04,144 --> 00:37:07,681
For the past ten years of my life
no matter what troubles I created,
574
00:37:07,801 --> 00:37:10,971
there is a woman whom I am really grateful
to for accepting and watching over me.
575
00:37:11,091 --> 00:37:14,056
I want to perform well
for once for her to see.
576
00:37:14,176 --> 00:37:16,750
I wanted to make it clear to her
that I'm a good person as well.
577
00:37:16,870 --> 00:37:19,784
And so, I have to do it
well for her to see for once.
578
00:37:19,904 --> 00:37:22,017
And because of that, Lee Pyung Kang,
579
00:37:22,137 --> 00:37:23,704
you must help me.
580
00:37:35,178 --> 00:37:37,240
Woo On Dal.
581
00:37:38,024 --> 00:37:41,127
Do you know why am I so angry with you?
582
00:37:42,439 --> 00:37:47,007
I don't care if you were brought up in a
rich family or did whatever shameful things,
583
00:37:48,252 --> 00:37:51,575
but as a person, there is a
level of courtesy you uphold.
584
00:37:52,602 --> 00:37:56,216
If you were the person who was to
take over the resort, at the very least,
585
00:37:57,102 --> 00:38:01,057
you should have upheld courtesy
for my father, do you know that?!
586
00:38:09,205 --> 00:38:11,234
Unni, let's go.
587
00:38:28,261 --> 00:38:30,426
What do you consider to be?
588
00:38:32,522 --> 00:38:36,545
Why isn't there anything that
is going the way that I want?
589
00:39:00,803 --> 00:39:03,309
I'm really sorry, Mr. Schwartz.
590
00:39:03,633 --> 00:39:08,797
My father passed away a week ago.
591
00:39:09,918 --> 00:39:13,341
So he can't keep his promise
592
00:39:14,442 --> 00:39:16,942
of finishing the layouts
for the golf course.
593
00:39:18,458 --> 00:39:20,964
But then if we have fate,
594
00:39:21,340 --> 00:39:24,323
The layouts of the golf course that
my father was unable to complete.
595
00:39:24,443 --> 00:39:27,084
I'll be completing it in his place.
596
00:39:27,595 --> 00:39:29,658
I hope you stay healthy.
597
00:39:52,242 --> 00:39:54,236
Lee Pyung Kang!
598
00:39:54,799 --> 00:39:56,844
Lee Pyung Kang!
599
00:39:58,668 --> 00:40:00,867
It looks like she haven't gone to work yet.
600
00:40:01,310 --> 00:40:05,333
Lee Pyung Kang, did you drink so much
wine that you are unable to get up?
601
00:40:05,453 --> 00:40:07,651
I bought you the
Hae Jang Guk from the resort.
602
00:40:10,054 --> 00:40:11,640
Lee Pyung Kang.
603
00:40:12,448 --> 00:40:15,107
I know that I'm at fault to talk
about your father like that.
604
00:40:15,720 --> 00:40:18,959
And so, please help me out.
605
00:40:20,817 --> 00:40:22,334
Hey!
606
00:40:27,141 --> 00:40:28,743
Who are you actually?
607
00:40:28,863 --> 00:40:30,124
And who are you as well?
608
00:40:30,244 --> 00:40:31,819
I was the first one to ask it, right?
609
00:40:31,939 --> 00:40:33,780
Are you a thief?
610
00:40:33,900 --> 00:40:36,251
I'm the owner of this house, so what?
611
00:40:37,103 --> 00:40:40,393
Then you are Pyung Kang's mother?
612
00:40:42,492 --> 00:40:44,656
But then who are you?
613
00:41:02,206 --> 00:41:04,882
So you are going to enter a golf tournament,
614
00:41:05,002 --> 00:41:08,683
And you really want our
Pyung Kang to be your caddy, right?
615
00:41:10,132 --> 00:41:12,024
Well, that seems to be like it.
616
00:41:12,144 --> 00:41:15,470
But our Kang will never agree to be a caddy.
617
00:41:16,527 --> 00:41:17,908
Do you have any idea how to make her do it?
618
00:41:18,028 --> 00:41:20,874
I'm not sure what idea will be of use.
619
00:41:21,641 --> 00:41:24,165
Our Kang is not the sort of person
620
00:41:24,166 --> 00:41:27,966
that changes her mind easily
once she is set on it.
621
00:41:28,902 --> 00:41:31,578
Then there is entirely no
way to turn her around?
622
00:41:31,698 --> 00:41:33,078
What?
623
00:41:33,198 --> 00:41:36,590
But still there isn't entirely
no way to deal with her.
624
00:41:37,663 --> 00:41:39,334
Then, what is that?
625
00:41:39,924 --> 00:41:42,379
Is this your car?
626
00:41:43,896 --> 00:41:44,816
Yes.
627
00:41:44,936 --> 00:41:48,072
Is this the 2009 new model?
628
00:41:48,192 --> 00:41:51,703
Yes, I bought it when it was
temporarily imported from America.
629
00:41:54,737 --> 00:41:56,766
Will I be able to drive it for once?
630
00:41:56,886 --> 00:41:58,539
What?
631
00:41:59,911 --> 00:42:01,837
Don't do it if you don't like it.
632
00:42:01,957 --> 00:42:04,513
When our Kang's dad was still alive,
633
00:42:04,633 --> 00:42:08,417
these types of cars weren't
considered to be anything at all.
634
00:42:09,241 --> 00:42:10,468
But speaking of it,
635
00:42:10,588 --> 00:42:13,792
how are we going to persuade our
Kang when she is so stubborn?
636
00:42:15,548 --> 00:42:17,729
Here, give it a try.
637
00:42:17,849 --> 00:42:19,928
Forget it.
638
00:42:20,854 --> 00:42:22,763
Have a test drive on it.
639
00:42:24,621 --> 00:42:28,132
Then, I'll just do it.
640
00:42:28,899 --> 00:42:30,382
Wait a moment.
641
00:42:39,664 --> 00:42:41,890
I should show some
etiquette towards the car.
642
00:42:41,910 --> 00:42:44,096
I have to at least abide by this
standard of etiquette. Isn't that right?
643
00:42:44,216 --> 00:42:46,243
Oh, yes.
644
00:42:50,216 --> 00:42:52,398
Drive it gently please.
645
00:42:55,227 --> 00:42:56,795
Ahjumma, wait.
646
00:42:56,915 --> 00:43:00,852
Ahjumma, drive it gently.
647
00:43:04,227 --> 00:43:07,176
Why isn't there a single normal
person in this house?
648
00:43:09,579 --> 00:43:10,994
Is it Man's Money.
649
00:43:11,114 --> 00:43:13,704
For the top grade sport car,
3500cc, 2009-year model.
650
00:43:13,824 --> 00:43:16,028
How much will you be able to give me?
651
00:43:16,864 --> 00:43:19,966
Okay, I'll be sending it
over to you right now.
652
00:43:22,540 --> 00:43:25,438
This is the way to persuade Kang to do it.
653
00:43:26,358 --> 00:43:28,233
Kang, I'm sorry.
654
00:43:28,353 --> 00:43:31,233
I'll be really earning
back the money this time.
655
00:43:43,554 --> 00:43:44,931
Excuse me,
656
00:43:44,932 --> 00:43:47,032
I'm here to pay for the Agriculture
course fees at the night University.
657
00:43:47,151 --> 00:43:49,810
Just give me your school
admission notification and fees.
658
00:43:49,930 --> 00:43:51,446
Oh, yes.
659
00:44:02,461 --> 00:44:04,268
Here they are.
660
00:44:13,222 --> 00:44:13,933
Yes.
661
00:44:13,953 --> 00:44:17,587
Hey, Water Maid! How come all your
family members are all like this?
662
00:44:17,707 --> 00:44:20,092
You are thinking of ending the call, right?
663
00:44:20,212 --> 00:44:22,087
Listen to me out first before you hang up.
664
00:44:22,207 --> 00:44:25,087
Your mom took my car away and disappeared.
665
00:44:26,007 --> 00:44:27,439
What did you say?
666
00:44:27,559 --> 00:44:30,406
After your mom said that she wanted
to take my car out for a short drive,
667
00:44:30,526 --> 00:44:33,593
it's already been three hours and I
don't even see a trace of her, rascal.
668
00:44:35,979 --> 00:44:37,274
Hello?
669
00:44:37,394 --> 00:44:39,218
Hey, Lee Pyung Kang!
670
00:44:39,593 --> 00:44:40,445
Lee Pyung Kang!
671
00:44:40,565 --> 00:44:45,678
We are unable to reach the phone owner,
please record your message after the beep.
672
00:44:45,798 --> 00:44:49,081
Mom, who actually do you want to see dead?
673
00:44:49,201 --> 00:44:51,996
How can you just stole somebody else's car?
674
00:44:54,246 --> 00:44:56,172
Mom,
675
00:44:56,513 --> 00:44:58,797
your daughter wants to study.
676
00:44:58,917 --> 00:45:02,352
I want to study so much but why can't
you just give in to me even for that?
677
00:45:02,472 --> 00:45:05,914
Why can't you even allow me
to study using my own money?
678
00:45:09,069 --> 00:45:11,081
Mom, I beg you.
679
00:45:11,201 --> 00:45:13,944
Please call me back.
680
00:45:26,027 --> 00:45:27,595
What is this?
681
00:45:28,021 --> 00:45:30,953
This is all what I can pay
back to you at the moment.
682
00:45:36,598 --> 00:45:41,337
Hey, do you think that your
mom has just stolen my tricycle?
683
00:45:41,955 --> 00:45:44,188
Do you know how much that car costs?
684
00:45:44,308 --> 00:45:46,558
- I don't know.
- You want me to tell you?
685
00:45:47,683 --> 00:45:49,353
The price of one of those cars...
686
00:45:49,473 --> 00:45:51,876
Even if you were to sell off
you house in this dingy village,
687
00:45:51,996 --> 00:45:53,990
and all chicken in the backyard,
688
00:45:54,110 --> 00:45:57,365
you couldn't even come
close to the amount.
689
00:45:57,485 --> 00:46:01,951
But you want to call it even
with this pocket change?
690
00:46:02,071 --> 00:46:05,180
Hey, the great King Se Jong is
laughing as well. Great King Se Jong.
691
00:46:05,930 --> 00:46:08,487
I have already given and returned
all that I can give as well.
692
00:46:08,607 --> 00:46:10,226
Whether you want to sell the house,
693
00:46:10,346 --> 00:46:13,077
or to kill me, just do whatever you please.
694
00:46:13,197 --> 00:46:14,748
Oyi, pack up our things.
695
00:46:14,868 --> 00:46:17,321
Okay, Lee Pyung Kang.
696
00:46:17,799 --> 00:46:20,134
I have a really great proposal.
697
00:46:23,515 --> 00:46:27,555
It's fine with me even if I don't have to
find the car that your mom had taken.
698
00:46:29,668 --> 00:46:32,975
I'll just let it go if you
were to be my caddy instead.
699
00:46:34,098 --> 00:46:35,257
How?
700
00:46:38,734 --> 00:46:41,342
Isn't this a really great proposal, right?
701
00:46:42,365 --> 00:46:45,825
You are now a little
interested in it, right?
702
00:46:46,652 --> 00:46:48,850
Come, bite me.
703
00:46:50,470 --> 00:46:52,055
Then we will have to do
it according to the law.
704
00:46:52,175 --> 00:46:56,044
I want to make use of this chance to break
off my relationship with my mom as well.
705
00:46:56,913 --> 00:46:59,078
Hey, hey!
706
00:46:59,768 --> 00:47:02,376
Maybe you are unsure of situation
because you are too shocked.
707
00:47:02,496 --> 00:47:06,160
Your mom stole away my car
which is worth over a billion.
708
00:47:06,280 --> 00:47:10,779
Ah! How can there still be a person that'll
break a mother and daughter's relations?
709
00:47:11,317 --> 00:47:14,436
Do you think that you are considered
to be a human by being like this?
710
00:47:16,618 --> 00:47:18,067
Fine then.
711
00:47:18,187 --> 00:47:20,385
But I have my conditions as well.
712
00:47:49,953 --> 00:47:51,453
Where are you going to right now?
713
00:47:51,573 --> 00:47:55,118
I have to do a videoconference call
with the China's investors.
714
00:47:55,238 --> 00:47:57,164
So please sleep first.
715
00:47:57,284 --> 00:47:59,175
Chairman, sir.
716
00:48:00,274 --> 00:48:03,155
Mr. Chairman, the reason
why you married me,
717
00:48:03,870 --> 00:48:06,615
was because of the resort's
investment money.
718
00:48:07,450 --> 00:48:10,808
Do you think that I'm a fool
who doesn't know about that?
719
00:48:11,660 --> 00:48:14,728
- Madam Je.
- It's just like a political marriage.
720
00:48:16,348 --> 00:48:18,308
From our wedding ceremony, our honeymoon,
721
00:48:18,428 --> 00:48:20,626
and even till now as well,
722
00:48:21,564 --> 00:48:25,280
have you ever warmly held my hands before?
723
00:48:25,965 --> 00:48:30,823
Chairman, can't you see me as a woman
instead of your secretary in your eyes?
724
00:48:31,351 --> 00:48:35,646
Isn't it enough that I've been
assisting you for the past 25 years?
725
00:48:39,833 --> 00:48:41,878
Madam Je.
726
00:48:41,998 --> 00:48:45,594
Aren't you really clear of the
company's situation right now?
727
00:48:47,041 --> 00:48:50,399
Can't you just wait until
all of these end this time?
728
00:48:52,325 --> 00:48:55,802
Oh, it's the time for
the videoconference call.
729
00:48:55,922 --> 00:48:57,660
Sorry.
730
00:49:06,337 --> 00:49:08,757
I can't just live like this.
731
00:49:09,603 --> 00:49:14,767
Do you know how did I managed
to get married to you?
732
00:49:23,898 --> 00:49:26,199
201, 202, 203
733
00:49:26,319 --> 00:49:28,671
204, 205, 206
734
00:49:44,056 --> 00:49:45,386
Young Chairman.
735
00:49:45,506 --> 00:49:48,813
It has already been announced that
the golf tournament is only a week away,
736
00:49:48,933 --> 00:49:51,489
so why are you still going
around in such a manner?
737
00:49:54,660 --> 00:49:57,729
Now you don't even bother to answer me?
738
00:50:04,359 --> 00:50:05,433
What's your condition?
739
00:50:05,553 --> 00:50:07,548
Guess out what music can be
heard on my father's golf course?
740
00:50:07,668 --> 00:50:09,286
And then come back.
741
00:50:09,406 --> 00:50:10,991
Are you now joking with me?
742
00:50:11,111 --> 00:50:12,985
How can you hear whatever
music on a golf course?
743
00:50:13,105 --> 00:50:14,809
A customer once said this before,
744
00:50:14,929 --> 00:50:17,605
on the golf course that
Woo On Dal calls cheap,
745
00:50:17,725 --> 00:50:19,395
he is able to hear music over there.
746
00:50:19,515 --> 00:50:21,202
Well about that.
747
00:50:21,322 --> 00:50:24,287
That's just a line he dropped to
try to seduce you, a pickup line.
748
00:50:24,407 --> 00:50:28,060
If a man like that dropped a pickup
line on me, I'd take it a hundred times.
749
00:50:28,180 --> 00:50:29,577
Are you going to do it or not?
750
00:50:31,435 --> 00:50:34,060
That must be the guy that
dropped the pickup line.
751
00:50:35,668 --> 00:50:37,867
What kind of music can be heard exactly?
752
00:50:37,987 --> 00:50:41,123
Team Leader Soo, pass me
the 7 club and ball.
753
00:50:41,243 --> 00:50:42,090
What?
754
00:50:42,110 --> 00:50:43,491
Isn't there a club that has 7 written on it?
755
00:50:43,611 --> 00:50:45,759
Oh, 7.
756
00:50:46,720 --> 00:50:48,033
Here you go.
757
00:50:48,153 --> 00:50:49,260
Ball.
758
00:51:15,033 --> 00:51:18,118
Team Leader Soo,
did you hear any sound over here?
759
00:51:18,510 --> 00:51:19,652
What?
760
00:51:21,425 --> 00:51:23,948
Give me an layout plan of this golf course.
761
00:51:24,384 --> 00:51:25,799
- Yes.
- Do it quickly.
762
00:51:25,919 --> 00:51:27,162
Yes.
763
00:51:35,512 --> 00:51:38,478
It looks like you are doing a
research on the golf course, right?
764
00:51:38,598 --> 00:51:41,427
While others are busy, trying
hard to hit even one more ball,
765
00:51:41,547 --> 00:51:45,485
the PGA test qualifier is really different
from the rest of them.
766
00:51:50,717 --> 00:51:53,581
You haven't a caddy that you
are satisfied with, right?
767
00:51:54,945 --> 00:51:56,342
Why?
768
00:51:56,632 --> 00:51:58,064
You want to be my caddy instead?
769
00:51:58,184 --> 00:52:00,331
Although I would be happy to do it
770
00:52:00,451 --> 00:52:05,411
but if your results aren't that good, won't
you be more ashamed to face the Chairman?
771
00:52:06,536 --> 00:52:09,894
We have procured a few caddies
from the US Open Champions.
772
00:52:10,014 --> 00:52:12,114
Just say it out if you have a need for it.
773
00:52:12,234 --> 00:52:14,023
I'll get them here immediately.
774
00:52:14,143 --> 00:52:16,682
You were originally my father's secretary.
775
00:52:16,802 --> 00:52:19,478
So you should know that
golf is a mental game, right?
776
00:52:21,005 --> 00:52:22,965
So don't interrupt my practice.
777
00:52:23,544 --> 00:52:25,010
Ahjumma, the moment I see you,
778
00:52:25,130 --> 00:52:28,061
I suddenly feel a total wave of bad luck.
779
00:52:35,076 --> 00:52:37,275
Then I should be coming
to see you more often.
780
00:52:37,769 --> 00:52:41,724
In this way, your mentality
will be even stronger.
781
00:52:49,428 --> 00:52:51,167
Right, your application.
782
00:52:51,287 --> 00:52:53,162
There is no need for you
to pass it up separately.
783
00:52:53,282 --> 00:52:56,094
The Chairman will know
what he is supposed to do.
784
00:52:56,214 --> 00:52:58,327
Just do it as you please.
785
00:53:04,583 --> 00:53:07,822
Crush his foundations so he
can never get back up again,
786
00:53:08,402 --> 00:53:11,590
until the time when Chairman Woo kneels
in front of me and pleads for forgiveness.
787
00:53:11,710 --> 00:53:13,209
Got it?
788
00:53:13,533 --> 00:53:14,538
Yes.
789
00:53:22,163 --> 00:53:23,867
Young Chairman!
790
00:53:24,379 --> 00:53:25,623
Young Chairman!
791
00:53:25,743 --> 00:53:27,788
Here, it's over here.
792
00:53:35,989 --> 00:53:38,222
The golf course right now,
793
00:53:38,716 --> 00:53:42,330
how come is it different
from the original golf course?
794
00:53:43,301 --> 00:53:45,244
If we were to follow according
to the original design,
795
00:53:45,364 --> 00:53:48,244
the hole should be 10 meters away.
796
00:53:48,364 --> 00:53:50,818
And then turning again on the right.
797
00:53:50,938 --> 00:53:52,199
That's right.
798
00:53:52,319 --> 00:53:53,608
It should be about 2 years ago?
799
00:53:53,728 --> 00:53:56,285
When the new golf course
manager came in and changed in.
800
00:53:56,405 --> 00:53:57,853
That's right.
801
00:55:07,037 --> 00:55:08,486
Mom.
802
00:55:09,321 --> 00:55:10,701
I'm sorry.
803
00:55:12,764 --> 00:55:15,329
Excuse me, can you give me the transport
money to get back to Seoul?
804
00:55:15,449 --> 00:55:16,839
Transport money.
805
00:55:16,959 --> 00:55:18,323
Mom.
806
00:55:21,408 --> 00:55:22,397
I'm sorry.
807
00:55:32,727 --> 00:55:35,284
What is Woo On Dal being so busy about?
808
00:55:35,404 --> 00:55:37,329
I don't know either.
809
00:55:38,523 --> 00:55:40,261
Is that corn delicious?
810
00:55:58,569 --> 00:55:59,864
Okay, I found it.
811
00:56:00,376 --> 00:56:02,830
I hope that you will have a good time.
812
00:56:02,950 --> 00:56:05,097
What about your mom? You didn't see her?
813
00:56:05,217 --> 00:56:07,110
Oh, it seems like she has shifted
814
00:56:07,111 --> 00:56:09,411
to another place after she
obtained a large sum of money.
815
00:56:10,637 --> 00:56:12,768
She should considered to be a fated
enemy rather than a relation.
816
00:56:13,535 --> 00:56:15,529
Lee Pyung Kang!
817
00:56:16,995 --> 00:56:19,671
Oh, wait. what are you like this?
818
00:56:19,791 --> 00:56:21,973
Just follow me instead of speaking nonsense.
819
00:56:22,093 --> 00:56:26,269
I say, why are you doing this?
The people are all looking at us.
820
00:56:28,621 --> 00:56:30,616
- What is it all about?
- I don't know what either,
821
00:56:30,736 --> 00:56:32,441
he suddenly rushed here
after finding some old records.
822
00:56:32,561 --> 00:56:34,844
Then, he asked where
he could find a turntable.
823
00:56:34,964 --> 00:56:36,600
Oh really.
824
00:56:44,024 --> 00:56:47,433
We should be sexier, that's right.
825
00:56:48,422 --> 00:56:49,922
Oh, Young Chairman.
826
00:56:50,042 --> 00:56:52,343
He came in here because he knew that we
were practicing dancing in here, right?
827
00:56:52,463 --> 00:56:54,491
What to do? What to do?
828
00:56:59,222 --> 00:57:01,592
Lee Pyung Kang, why aren't you coming in?
829
00:57:01,712 --> 00:57:03,262
Lee Pyung Kang?
830
00:57:03,382 --> 00:57:06,092
You can just listen to it over there
if you don't want to come in.
831
00:57:15,210 --> 00:57:17,204
Oh, this...
832
00:57:32,161 --> 00:57:35,144
This is 5, Par 5 hole.
833
00:57:35,264 --> 00:57:38,775
It's a long, but it's a
hazard*-ridden hell.
834
00:57:37,164 --> 00:57:39,073
{\a6}[hazard: an obstacle
in a golf course]
835
00:57:43,550 --> 00:57:46,243
This is 7, Par 3 hole.
836
00:57:46,584 --> 00:57:49,329
It will be heaven if you are not greedy.
837
00:57:52,358 --> 00:57:53,499
Your father
838
00:57:54,300 --> 00:57:58,400
used Offenbach's heaven and
earth to design the golf course.
839
00:58:00,165 --> 00:58:04,034
I saw all the layouts of the golf
courses that were designed by your father.
840
00:58:04,460 --> 00:58:07,512
All the courses that he had designed
in Sweden and America, I've seen them all.
841
00:58:08,773 --> 00:58:12,642
Your father rejected a style
of man-made grandeur...
842
00:58:12,966 --> 00:58:15,389
But preserved the natural setting
843
00:58:15,390 --> 00:58:18,490
and used it to bring out the
best points of the links course.
844
00:58:19,615 --> 00:58:25,376
On every one of his golf courses, you
can enjoy golf in the way you enjoy music.
845
00:58:30,060 --> 00:58:32,190
Our resort's golf course,
846
00:58:32,736 --> 00:58:35,054
it was designed basing on the
theme of Heaven and earth.
847
00:58:35,174 --> 00:58:36,656
Right?
848
00:58:40,740 --> 00:58:42,360
And so?
849
00:58:45,973 --> 00:58:48,416
For looking down on the golf
courses that your father,
850
00:58:48,417 --> 00:58:50,917
Teacher Lee Seung Woo had designed,
851
00:58:52,245 --> 00:58:53,864
I apologize to you.
852
00:58:56,762 --> 00:58:58,858
Although I don't have the power right now,
853
00:58:59,591 --> 00:59:01,926
but if the championship
goes well for me this time,
854
00:59:02,046 --> 00:59:04,773
I'll restore your father's golf course
to what it was originally like.
855
00:59:06,818 --> 00:59:10,670
And so, Teacher Lee Seung Woo's
dream can be realized again.
856
00:59:14,710 --> 00:59:16,057
Okay?
857
00:59:19,473 --> 00:59:21,075
Yes, fine.
858
00:59:21,893 --> 00:59:24,876
Let my dad's dream be realized again.
859
00:59:36,259 --> 00:59:41,305
Are you afraid that no one will know that
you are a girl? Why are you crying?
860
00:59:42,003 --> 00:59:44,645
Come help me out with my
practicing if you have the time.
861
00:59:50,198 --> 00:59:52,090
Don't cry anymore.
862
01:00:12,073 --> 01:00:14,136
I wanted to let her hear it first.
863
01:00:23,273 --> 01:00:26,443
From here to the hazard,
it's just 5 meters away.
864
01:00:26,563 --> 01:00:28,387
So attack the center of the green.
865
01:00:28,507 --> 01:00:30,023
Then where should I look to hit the ball?
866
01:00:30,143 --> 01:00:34,915
This is the zone where there's valley wind,
so you need to keep your trajectory low.
867
01:00:35,035 --> 01:00:38,768
The area around the right end of
that bunker* is the point to aim for.
868
01:00:36,015 --> 01:00:38,674
{\a6}[bunker: golf course obstacle
ditch, usually filled with sand]
869
01:00:56,428 --> 01:00:57,945
Good shot.
870
01:00:58,065 --> 01:00:59,769
Wow.
871
01:01:10,894 --> 01:01:11,933
Young Chairman.
872
01:01:12,053 --> 01:01:16,280
Can I go back now since
Lee Pyung Kang is already your caddy?
873
01:01:16,400 --> 01:01:18,691
Don't you know what
tiring job a caddy can be?
874
01:01:18,811 --> 01:01:20,924
You are to carry those
things and keep following us.
875
01:01:22,083 --> 01:01:23,140
Yes.
876
01:01:25,049 --> 01:01:28,253
The wind that blows here comes from the lake
direction, so the grass is a bit drier.
877
01:01:28,373 --> 01:01:29,685
So you're saying these
are favorable greens?
878
01:01:29,805 --> 01:01:31,782
It could be faster since these
are competition grounds.
879
01:01:31,902 --> 01:01:33,179
Okay.
880
01:01:44,203 --> 01:01:47,322
Is the proposition for offsetting
the car payment still valid?
881
01:01:47,442 --> 01:01:49,010
Who promised you that?
882
01:01:49,130 --> 01:01:51,277
- Then do it well on your own.
- Okay, I know.
883
01:01:51,618 --> 01:01:55,573
I'll let you offset a tire for
every birdie I make, okay?
884
01:01:56,578 --> 01:01:57,908
Okay.
885
01:02:04,466 --> 01:02:07,551
Wang Wei Cup Championships,
it's the start of your dreams.
886
01:02:30,469 --> 01:02:32,191
You are to do it well too.
887
01:02:32,311 --> 01:02:33,328
Woo On Dal.
888
01:02:42,492 --> 01:02:46,029
{\a6}"Will"
889
01:02:42,586 --> 01:02:44,273
[I, Woo Pyung Won will be leaving half
of my properties to Woo On Dal, while the
890
01:02:44,393 --> 01:02:45,995
other half will be put into a scholarship
fund under the name of Madam Oh Min Joo].
891
01:03:03,550 --> 01:03:05,408
Mr. Chairman.
892
01:03:06,090 --> 01:03:08,340
Will you be sleeping over
here today as well?
893
01:03:11,191 --> 01:03:12,793
Mr. Chairman?
894
01:03:31,469 --> 01:03:33,020
Oh, Secretary Je.
895
01:03:33,140 --> 01:03:35,236
You still haven't got off work yet?
896
01:03:37,059 --> 01:03:39,838
It seems like I let go of
my senses for a moment.
897
01:03:44,752 --> 01:03:46,456
Secretary Je?
898
01:03:58,443 --> 01:04:01,478
You got 5 birdies right today, so that means
that I have already paid off all the tires.
899
01:04:01,598 --> 01:04:03,874
We can add the steering wheel
and the gear stick, right?
900
01:04:03,994 --> 01:04:05,425
You're only concerned
about the car, aren't you
901
01:04:05,545 --> 01:04:06,499
Of course.
902
01:04:06,619 --> 01:04:07,743
Poison.
903
01:04:07,863 --> 01:04:08,749
Rascal.
904
01:04:08,869 --> 01:04:10,811
- How dare you?
- And you.
905
01:04:14,200 --> 01:04:15,700
Don't be late for the match tomorrow.
906
01:04:15,820 --> 01:04:18,479
You are the one that should
be prepared mentally.
907
01:04:18,599 --> 01:04:19,553
Give me your gloves.
908
01:04:19,673 --> 01:04:21,956
I still know how to do such
a little thing by myself.
909
01:04:22,076 --> 01:04:23,678
I'm really grateful.
910
01:04:26,593 --> 01:04:29,951
Dad, tomorrow will be the tournament.
911
01:04:31,025 --> 01:04:35,016
Although that person is rather hateful,
but the way he listens to music
912
01:04:35,061 --> 01:04:37,997
and his smiling face after he
swings his arms is exactly like you.
913
01:04:38,117 --> 01:04:40,008
It's so unlucky isn't it?
914
01:04:44,867 --> 01:04:47,049
Please help me out, Dad.
915
01:06:10,639 --> 01:06:12,667
Rascal, how dare you run away?
916
01:06:12,787 --> 01:06:14,116
Princess, I wasn't running away.
917
01:06:14,236 --> 01:06:18,582
I went out to pick some Song Ee mushrooms
to make some contributions to you...
918
01:06:18,702 --> 01:06:20,457
Stop finding excuses, you rascal.
919
01:06:26,561 --> 01:06:29,459
Do you know what have I lost because of you?
920
01:06:30,260 --> 01:06:34,129
My status as a princess and
my rights to appeal as well.
921
01:06:34,249 --> 01:06:36,618
These are all already snatched away from me.
922
01:06:36,738 --> 01:06:38,749
And so, how dare you still...
923
01:06:40,318 --> 01:06:42,892
I rather wish that you will kill me.
924
01:06:43,591 --> 01:06:45,193
What?
925
01:06:45,636 --> 01:06:47,221
I'll just say it out.
926
01:06:47,341 --> 01:06:49,625
It's just like hell to be living like this.
927
01:06:49,745 --> 01:06:53,289
Princess, don't you remembered what you did
after you barge into my house?
928
01:06:53,409 --> 01:06:55,027
You hit me during meal times,
929
01:06:55,147 --> 01:06:56,988
you called me out for a
beating when I was pooping,
930
01:06:57,108 --> 01:06:59,186
you were hitting me suddenly
again when I woke up.
931
01:06:59,306 --> 01:07:01,982
And then you hit me again
because you don't like how I look.
932
01:07:02,102 --> 01:07:06,090
Do you know the feelings of being beaten up
suddenly when you were having a good sleep?
933
01:07:06,210 --> 01:07:09,209
I used to be treated worse
than our family's mutt.
934
01:07:09,329 --> 01:07:13,385
So beat me to death or rip me apart,
do whatever you want!
935
01:07:14,652 --> 01:07:16,050
Is that so?
936
01:07:16,170 --> 01:07:18,607
So you are already prepared
mentally to die, right?
937
01:07:18,727 --> 01:07:20,175
Yes!
938
01:07:21,794 --> 01:07:23,516
Then I'll let you die.
939
01:08:06,534 --> 01:08:10,506
A fellow that has no education
and can't fight either...
940
01:08:10,626 --> 01:08:13,727
He really is good for nothing.
941
01:08:13,847 --> 01:08:16,659
And I was going to try
to groom him somehow.
942
01:08:18,122 --> 01:08:21,088
Then are you going to give
up on On Dal that fellow?
943
01:08:21,208 --> 01:08:22,963
Then is the any other way?
944
01:08:40,887 --> 01:08:44,142
Turns out he excels in the final bout.
945
01:08:44,841 --> 01:08:47,330
Where am I to be using that tenacity?
946
01:08:48,112 --> 01:08:51,623
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
947
01:08:51,743 --> 01:08:55,254
Main Translator: yeohweping
Spot Translators: meju, karened, hjkomo
948
01:08:55,374 --> 01:08:58,884
Timer: hitomi83
Editor/QC: annchong
949
01:08:59,004 --> 01:09:02,515
Coordinators: mily2, ay_link
950
01:09:02,635 --> 01:09:07,774
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
951
01:09:07,894 --> 01:09:09,939
Even if I'm unable to
play golf anymore.
952
01:09:10,059 --> 01:09:11,903
I must still enter the tournament.
953
01:09:15,227 --> 01:09:17,391
The relation between the both of them
doesn't seem to be the normal kind.
954
01:09:17,511 --> 01:09:19,113
Did both of them know each
other from a long time ago?
955
01:09:19,233 --> 01:09:21,101
I heard that there
is a deal between them.
956
01:09:22,004 --> 01:09:24,033
Your resignation letter haven't
been accepted officially yet.
957
01:09:24,153 --> 01:09:27,016
From now on, you are to not go against
me and pledge me your loyalty.
958
01:09:27,136 --> 01:09:28,192
Hey, you are really...
959
01:09:28,312 --> 01:09:31,342
Woo On Dal, I won't be leaving
anything to you at all.
960
01:09:32,859 --> 01:09:35,416
I am sorry but you have to wait here one
more day, I'll come redeem you tomorrow.
961
01:09:35,536 --> 01:09:37,223
Ms. Lee Pyung Kang,
stay behind here as well.
962
01:09:37,343 --> 01:09:38,996
Sit down here.
963
01:09:41,715 --> 01:09:44,766
Lee Pyung Kang, what is
exactly wrong with you?
964
01:09:45,277 --> 01:09:48,584
Give this MP3 personally to Woo On Dal.
965
01:09:50,591 --> 01:09:54,528
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites